Zsebkendő felső bemutató

LÉPÉS 1:

Ahhoz, hogy ez a minta működjön, bármilyen hosszúságú és szélességű anyagot használhat, feltéve, hogy legalább 1 m x 1 m. Nagyobb mennyiség használata hosszabb felsőt vagy ruhát eredményez.

Begin by finishing the lower edges of the FACING pieces and the edges of the main square of fabric (if it isn’t already finished), using a rolled hem or overlocking stitch.

LÉPÉS 2:

Lay the two FACING pieces RIGHT SIDES together and pin and stitch the side seams.

LÉPÉS 3:

Decide on which way you’d like the corners of the ‘handkerchief’ to fall. Cutting it open along the the straight of grain will have all the corners draping at the sides of the garment. Cutting it along the bias will have the corners hanging at the centre front and back and sides.

LÉPÉS 4:

Mark the ARMHOLE and NECKLINE points.

Szánjon darab szövet és hajtsa félbe, majd ismét felére, creating either a square or triangle. Jelölje meg a helyes mérés a homlokzatot a redők. Measurements shown represent distance from centre point.

Cut across the fabric from the centre point to the ARMHOLE and NECKLINE points, opening up the centre of the fabric.

LÉPÉS 5:

Open up the cuts and lay the fabric out with the front and back necklines together.

Match the FACING with the necklines RIGHT SIDES TOGETHER, the side seams match with the low points of the underarm cuts. Insert the STRAPS to the front and back points, between the FACING and the handkerchief. Make sure to have the STRAPS RIGHT SIDES together with the handkerchief.

LÉPÉS 6:

Pin és öltés.

When approaching the inward corners, sew down to the point, put the needle down then turn your work and ensure the fabric is flat without any wrinkles before continuing to sew.

Back stitch over the STRAP insertions to properly secure.

LÉPÉS 7:

Clip the inward points almost to the stitch line, and trim the outer point to reduce bulk.

Forgassa el a ruhadarab jobb oldalán ki.

Gently press along the facing edge to set the seam.